Estranhou o título?
È sobre um homem português contando como foi seu dia, O texto retrata de maneira bem humorada
essas diferenças entre o português europeu e o brasileiro.
essas diferenças entre o português europeu e o brasileiro.
Primeiro leia o texto, aparecem muitas palavras que aqui no Brasil tem outro sentido, mas em Portugal são palavras inocentes…Os alunos se divertem com esse texto e depois pesquisam e trazem outras palavras que soam um pouco estranhas para nós brasileiros, não só de Portugal como de outros países que falam português.
Homens de
camisola e calcinha?
camisola e calcinha?
Algumas dificuldades de
comunicação a reforma não resolve… Mônica Magalhães
comunicação a reforma não resolve… Mônica Magalhães
Depois de dez minutos e uma grande
bicha na paragem, subimos no autocarro e tivemos uma péssima surpresa: ele
estava lotado por uma claque! Foi desagradável viajar ao lado daqueles homens
barulhentos, todos vestidos com camisolas iguais, então perdemos a paciência e
descemos antes da hora. Andamos um troço a pé e logo chegamos à praia.
bicha na paragem, subimos no autocarro e tivemos uma péssima surpresa: ele
estava lotado por uma claque! Foi desagradável viajar ao lado daqueles homens
barulhentos, todos vestidos com camisolas iguais, então perdemos a paciência e
descemos antes da hora. Andamos um troço a pé e logo chegamos à praia.
Foi um sábado bué fixe, mesmo eu
tendo-me esquecido do fato de banho… fiquei um pouco envergonhado porque tive
de nadar de calcinhas! Mais tarde comemos umas sandes de fiambre, compramos
umas imperiais e sumo para o puto, e também uns rebuçados e pastilhas
plásticas.
tendo-me esquecido do fato de banho… fiquei um pouco envergonhado porque tive
de nadar de calcinhas! Mais tarde comemos umas sandes de fiambre, compramos
umas imperiais e sumo para o puto, e também uns rebuçados e pastilhas
plásticas.
No dia seguinte estava um briol,
deixamos o pequeno no hotel lendo uma banda desenhada e fomos a uma casa de
pasto muito gira, mas cheia de betos. À noite, pegamos o comboio de volta para
casa. Com o preço das portagens, não vale a pena viajar de automóvel!
deixamos o pequeno no hotel lendo uma banda desenhada e fomos a uma casa de
pasto muito gira, mas cheia de betos. À noite, pegamos o comboio de volta para
casa. Com o preço das portagens, não vale a pena viajar de automóvel!
Percebeste?
“Tradução”
Depois de dez minutos e uma longa fila no ponto, subimos no ônibus
e tivemos uma péssima surpresa: ele estava lotado por uma torcida organizada!
Foi desagradável viajar ao lado daqueles homens barulhentos, todos vestidos com
camisetas iguais, então perdemos a paciência e descemos antes da hora. Andamos
um trecho a pé e logo chegamos à praia.
e tivemos uma péssima surpresa: ele estava lotado por uma torcida organizada!
Foi desagradável viajar ao lado daqueles homens barulhentos, todos vestidos com
camisetas iguais, então perdemos a paciência e descemos antes da hora. Andamos
um trecho a pé e logo chegamos à praia.
Foi um sábado muito legal, mesmo eu tendo esquecido o calção…
fiquei um pouco envergonhado porque tive de nadar de cueca! Mais tarde comemos
uns sanduíches de presunto, compramos uns chopes e suco para o menino, e também
umas balas e chicletes.
fiquei um pouco envergonhado porque tive de nadar de cueca! Mais tarde comemos
uns sanduíches de presunto, compramos uns chopes e suco para o menino, e também
umas balas e chicletes.
No dia seguinte estava muito frio, deixamos o pequeno no hotel
lendo uma história em quadrinhos e fomos a um restaurante muito chique, mas
cheio de mauricinhos. À noite, pegamos o trem de volta para casa. Com o preço
dos pedágios, não vale a pena viajar de automóvel!
lendo uma história em quadrinhos e fomos a um restaurante muito chique, mas
cheio de mauricinhos. À noite, pegamos o trem de volta para casa. Com o preço
dos pedágios, não vale a pena viajar de automóvel!
Entendeu?