Corrente de letras- atividade de organização de texto

Atividade:

Anedota: Um brasileiro estava em Lisboa e resolveu pedir uma informação embora os dois sejam falantes de português, surgiram algumas dificuldades.

Tente desvendar qual era a informação separando as palavras ligadas. Lembre-se que é um diálogo, use a pontuação adequada.
Uma pista: gare é o mesmo que estação (local de embarque e desembarque de passageiros).




Porfavorsabeondeeupegoumônibusparachegaràestação

epegarumtremnóscánãochamamosônibusmasautobuso
kvocêsabeondeeupegoumautobusparairatéaestaçãoepe
garumtremnóscánãochamamosestaçãomasgarevamoslá
entãovocêsabeondeeupegoumautobusparachegaratéag
areepegarumtremnóscánãochamamostremmascomboio
tábomvocêsabeondeeupegoumautobusparachegaràgar
eparapegarumcomboioéaquimesmo.

Resposta:
Por favor, sabe onde eu pego um ônibus para chegarà estação?
– Nós cá não chamamos ônibus mas .
-Ok. Você sabe onde eu pego um autobus para ir à estação e pegar um trem?
– Nós cá não chamamos estação, mas gare.
– Vamos lá, então você sabe onde eu pego um autobus para chegar á gare e pegar um trem?
– Nós cá não chamamos trem, mas comboio.
-Tá bom!Você sabe onde eu pego um autobus para chegar à gare e pegar um comboio?
– É aqui mesmo.



 



Este post tem um comentário

  1. Marcia Rejane

    Muito interessante o texto. Dá para realizar várias atividades, além de abordar a diferença entre o Português de Portugal e do Brasil.

Deixe um comentário